کتیبه بیستون

با کتیبه بیستون آشنا شوید:


کتیبه بیستون یکی از مقاصد گردشگری و جاهای دیدنی استان کرمانشاه می باشد.

استان کرمانشاه شامل جاهای دیدنی متنوعی مانند نیایشگاه مادی بیستون ، قله بیستون ، دره نژی وران ، گوردخمه برناج ، گوردخمه اسحاق وند ، غار خشت ، ... می باشد.

کتیبه بیستون، بزرگ‌ترین سنگ نبشه جهان، یادگاری ارزشمند از سخنان داریوش بزرگ هخامنشی برای تمامی ایرانیان است که در مجموعه بیستون کرمانشاه قرار دارد. این کتیبه در بلندای دست نیافتنی که از پایین کوه نیز به‌هیچ‌وجه قابل‌خواندن نیست، نشان‌ از آن دارد که داریوش بزرگ، تاریخ عظمت خود را نه برای مردمان روزگار خویش، که برای آیندگان نیز نوشته است.

کتیبه‌‌ها و سنگ‌نوشته‌های تاریخی نشان از تاریخ مستند دروان هخامنشی و کهن ایران دارد و برای تمامی ایرانیان بسیار افتخارآمیز است که نوشته‌های داریوش بزرگ هخامنشی و حوادثی را که او از زبان خود نقل کرده را بدون هیچ واسطه‌ای بخوانند.

کتیبه بیستون کجاست؟

راهی که امروزه از همدان آغاز شده و با گذر از شهرهای کنگاور، کرماشان (کرمانشاه)، سرپل‌ذهاب، قصرشیرین و خسروی به سرزمین میان رودان (بین‌النهرین) می‌رسد؛ همان راه باستانی چند هزار ساله است که سرزمین‌های خاوری و میانی ایران‌زمین را به سرزمین‌های باختری و به بابل و نینوا و دیگر شهرهای میان‌رودان پیوند می‌داده است.

در درازای این راه و به‌ ویژه در بیستون، یادمان‌های باستانی فراوانی به چشم می‌خورد که نشانه رویکرد ویژه پیشینیان ما بوده است.

کتیبه بیستون که هفتمین اثر ثبت‌ شده ایرانی در فهرست جهانی یونسکو است، از جاهای دیدنی کرمانشاه به شمار می‌رود و در ۳۰ کیلومتری شرق شهر کرمانشاه قرار دارد.

وجه‌ تسمیه نام بیستون

واژه «بیسْتون» (که امروزه به‌اشتباه «بیسُـتون» گفته می‌شود) در زمان هخامنشی و شاید پیش از آن، به گونه بَـگَـستانَـه/ بَـغَـستانَـه (= جایگاه خدا) و در زمان‌های بعدی به گونه‌های «بِهیستان/ بیسْـتون/ بُستان» تغییر حرف و آوا داده است. آنگونه که از نوشته‌های «دیودور سیسیلی» تاریخ‌نویس یونانی (سده نخست پیش از میلاد برمی‌آید؛ در زبان یونانی آن را به‌شکل بَغیستان می‌شناخته‌اند. این نام در آثـار جغرافیانویسان پس از اســلام و نیز با اقتباس آن، در زبـان انگلیسی و بعضی دیگر از زبان‌های اروپایی، به گونه تلفظ پهلوی آن یعنی بِهیستون شناخته شده است.

رازگشایی بیستون

از قدیمی‌ترین آثار درباره این نوشته، گفته‌های دیودور سیسیلی است که در قرن اول پیش از میلاد این حجاری را به الهه سمیرامیس و صد نیزه‌داری که اطرافش را گرفته‌اند، نسبت داده و گفته است به دستور سمیرامیس در زیر نقش‌برجسته نوشته‌ای با حروف سریانی نقل کرده‌اند.

ایزیدور خاراکسی جغرافی‌نویس، بیستون را باپتانا در ناحیه کامبادنا نامیده است و می‌نویسد در باپتانا نوشته و تصویری از سمیرامیس است. ابن حقول آن را نقش مکتب‌خانه‌ای دانسته که معلم برای تنبیه شاگردانش تسمه‌ای در دست دارد .

گاردان، جهانگرد فرانسوی، در سال ۱۷۹۴ این نقش را پیکره دوازده حواری مسیح دانست و تصویر فروهر را به مسیح نسبت داد. بالاخره در سال ۱۸۳۵ تا ۱۸۴۴ راولینسون انگلیسی بود که از متن این کتیبه نسخه‌برداری کرد.

مطالعات وی در سال ۱۸۵۷ مورد توجه انجمن آسیایی پادشاهی لندن واقع شد و به‌ این‌ ترتیب راز کتیبه بیستون گشوده شد.

کار راولینسون سبب شد تا این کتیبه مورد توجه دانشمندان زیادی از جمله پروفسور ویلیام جکسن از دانشگاه کلمبیا قرار گیرد. وی در سال ۱۹۰۳ از آنجا دیدن کرد و مطالعاتی روی کتیبه انجام داد که بیشتر تصحیح کار راولینسون بود .

کتیبه بیستون دارای سه نوع خط فارسی باستان، ایلامی نو، بابلی نو یا اکدی است و پس از رمزگشایی فارسی باستان فهمیده شد که تصاویر به داریوش و دو سردارش و ده شورشگر که در اوایل سلطنت او قیام کرده بودند، تعلق دارد و شرح سرکوب این یاغیان را نمایش می‌دهد.

سرکوب شورش بردیای دروغین

بر اساس استناد بر کتیبه بیستون، پس از کشته شدن «بردیای دروغین یا گئوماتا» به دست داریوش کبیر و ۶ تن از یارانش، سراسر امپراتوری پارس دچار آشوب و اغتشاش شد. اما داریوش در طول یک سال و چند ماه (۵۲۱ تا ۵۲۲ پ.م) موفق به سرکوبی ۱۶ شورش و چیرگی بر سراسر خاک امپراتوری و برقراری نظم و امنیت در آن شد.

او برای جاودانه ساختن یاد و افتخار آن پیروزی‌ها، فرمان داد که سنگ‌نگاره‌ای بدین منظور روی صخره‌های کوه مقدس بیستون در نزدیکی کرمانشاه بتراشند.

سرکرده شورشی‌ها با دست‌هایی بسته در مقابل داریوش به‌ صف ایستاده‌اند و «گئوماتا» (همان بردیای دروغین) نیز زیر پاهای وی افتاده است. داریوش کمانی به دست چپ گرفته و فَروهر نیز بالای تصویر در حال پرواز است. پیرامون این نگاره، گزارش چگونگی شورش‌ها و چیرگی داریوش بر آن‌ها به‌همراه مطالبی دیگر، نخست به زبان ایلامی نگاشته شد، اما سپس ترجمه‌های بابلی (اکدی) و پارسی باستان نیز به آن اضافه شد.

افزودن ترجمه پارسی باستان به این نگاره پس از اختراع خط میخی ویژه، به‌ فرمان داریوش انجام گرفت. جالب است که برای آگاهی عموم مردم امپراتوری از مندرجات سنگ‌نگاره بیستون، نسخه‌های دیگری از سنگ‌نوشته آن، به ایالت‌های مختلف فرستاده‌شده بود.

این کتیبه یکی از معتبرترین و مشهورترین سندهای تاریخی جهان است؛ زیرا مهم‌ترین نوشته میخی زمان هخامنشی را در بر دارد. مجموع سطحی که این کتیبه در برگرفته به طول ۵/ ۲۰ متر (بیست متر و پنجاه سانتی‌متر) و عرض ۸۰/ ۷ متر ( هفت متر و هشتاد سانتی‌متر) است.

شرح تصویر نقش‌برجسته

نقش‌های این اثر تاریخی بر سطحی به طول ۶ متر و عرض یا ارتفاع ۳ متر و ۲۰ سانتی‌متر حجاری‌شده است و شامل تصویر داریوش، کماندار ونیزه‌دار شاهی و ۱۰ تن شورشگر است که یک‌ تن زیر پای داریوش و ۹ تن دست‌بسته در مقابل او قرار دارند و سرهایشان به‌ جز نفر اول به‌ وسیله طنابی به هم وصل شده است و هرکدام لباس مخصوص کشور خود را بر تن دارند که آن‌ها را از دیگری متمایز می‌سازد. بالای سر هرکدام نوشته‌ای است که نام شورشگر و محل شورش را معلوم می‌کند.

اندازه قد هشت تن از اینان ۱۲۶ سانتی‌متر و آخرین نفر که سکونخا نام دارد، با کلاهش ۱۷۸ سانتی‌متر است. در این مجموعه شاه با چهره اصلی و با اندازه حقیقی یعنی ۱۸۱ سانتی‌متر نشان داده‌شده، پای چپ و کمان او که در دست چپش قرار دارد بر بدن گئوماتا که زیر پای او به حال تضرع افتاده، نهاده شده و دست راست پادشاه به نشانه پرستش به‌ سوی فروهر بلند شده است.

نمادشناسی کتیبه بیستون

فروهر که نماد اهورامزدا است، رو‌به‌روی پادشاه قرار دارد و حلقه‌ای در دست چپ گرفته و دست راست خود را مانند پادشاه بلند کرده است. (این حرکت ظاهرا علامت دعای خیر است). یک ستاره هشت پر درون دایره بالای کلاه تقریبا استوانه‌ای شکل فروهر دیده می‌شود که همین نقش هم در تاج کنگره‌دار زیبایی که سر داریوش است، دیده می‌شود. شاید بدین‌وسیله داریوش، اهورائی بودن خود را نشان می‌دهد.

پشت سر داریوش، کماندار و نیزه‌دار شاهی ایستاده‌اند. شاه و افسرانش همگی نوعی لباس بلند پارسی در بر و کفش سه‌بندی مشابهی به پا دارند؛ ولی سربندی که سر افسران است از لحاظ تزیین با تاج داریوش تفاوت دارد. ریش مستطیل‌شکل شاه نیز طبق معمول از ریش کوتاه سایرین متمایز است و همین بخش مستطیل ریش، الحاقی است یعنی از تکه سنگ جداگانه‌ای ساخته‌ شده و سپس با مهارت بسیار به چهره داریوش متصل شده است.

در تصاویر فروهر و شاه و دو افسرش، در هر دو مچ دستبند وجود دارد. این دقت و ظرافت در تیردان و بند آن و منگوله‌های متصل به نیزه و ریش و سربند افسران شاهی هم به کار رفته است. گئوماتا تنها اسیری است که کفش بندی به پا دارد و بقیه اسیران پابرهنه هستند.

سنگ‌نوشته‌ها

موقعیت این خطوط نسبت به نقوش چنین است:

زیر نقش‌ها خطوط فارسی باستان در پنج ستون به طول ۲۳/ ۹ (نه متر و بیست‌وسه سانتی‌متر) و عرض (یا ارتفاع) ۳/۶۳ متر (سه متر و شصت سانتی‌متر) و ۴۱۴ سطر قرار دارد.

در طرف راست کنار نقوش یک بخش، کتیبه ایلامی به طول ۶۰/ ۵ ( پنج‌متر و شصت سانتی‌متر ) و عرض (یا ارتفاع) ۷۰/ ۳ (سه متر و هفتاد سانتی‌متر) قرار دارد و بقیه این کتیبه در سمت چپ در امتداد خطوط فارسی باستان به طول ۶۷/ ۵ (پنج متر و شصت و هفت سانتی‌متر) و عرض ۶۳/ ۳ (سه متر و شصت و سه سانتی‌متر) و کلاً ۵۹۳ سطر در هشت ستون قرار دارد.

کتیبه اکدی (بابلی) در قسمت بالای کتیبه سمت چپ ایلامی قرار دارد با طول یا ارتفاع ۴ (چهار متر) و عرض از قسمت بالا ۲/۵۲ (دو متر و پنجاه و دو سانتی‌متر) و در قسمت پایین ۳۱/ ۲ (دو متر و سی و یک سانتی‌متر)، این کتیبه به‌شکل ذوزنقه و دارای ۱۱۲ سطر است.

مجموع خطوط و نقوش برابر با ۱۲۰ متر مربع است.

روش ساخت کتیبه بیستون

برای تراشیدن سنگ‌نگاره و سنگ‌نبشته بیستون، جایی در ارتفاع چند ۱۰ متری سطح زمین و در دامنه رو به جنوبِ کوه پَرو انتخاب‌ شده است. اما با این‌ وجود به نظر می‌آید که در زمان ساخت آن، راهی برای دستیابی آسان به محل کارگاه وجود داشته است. بقایای مبهم پلکانی در بخش‌های بالایی کوه و نیز آثار تراشیدن تخته‌سنگ‌های زیر کتیبه تا نزدیکی‌های زمین، نشان‌دهنده وجود راهی به‌ سوی بالا است. راهی که سنگ‌تراشان پس از پایان کار و به هدف دسترس‌ناپذیر کردن کتیبه، در ضمن پایین آمدن، آنرا نیز تراشیده و محو کرده‌اند. نوشتن کتیبه‌ای تاریخی در چنین بلندای دست‌ناپذیری که از پایین کوه نیز به‌ هیچ‌ وجه قابل‌خواندن نیست، نشان‌دهنده این است که داریوش این متن را نه برای مردمان روزگار خود، بلکه منحصراً برای آیندگان نوشته است.

آثار حجاری‌شده در بیستون از لحاظ فن‌آوری و سازوکار ساخت، از بهترین نمونه‌های هنر هخامنشی است.

ما از ابزارها و شیوه‌های ساخت و پرداخت چنین نگاره‌هایی روی سنگ‌آهک که هنوز پس از ۲۵۰۰ سال بسیار صیقلی و براق هستند، اطلاعی در دست نیست. با توجه به رنگ لعاب‌گونه قهوه‌ای مانندی که پس از همراه شدن با ذرات اکسیده شده عناصر آمیخته سنگ‌ آهک، در سراسر نمای کتیبه به چشم می‌خورد و نیز با توجه به اینکه در داخل حروف چند سطر نخست متن پـارسی باستان، بقایای سرب دیده‌ شده است؛ به نظر می‌رسد که پس از پایان نوشتن متون، داخل آن‌ها را برای پایداری بیشتر با سرب و تمام نمای کتیبه را با اندودی که برای ما ناشناخته است؛ پوشانده‌اند.

در حین ساخت، هرکجا که به دلیلی سطح سنگ تخریب می‌شد؛ قطعه‌ سنگ دیگری را به‌ اندازه محل تخریب‌ شده تراشیده و در جای آن نصب می‌کردند.

نمونه این وصله‌ها در قوس کمان داریوش و سردارِ همراه او و نیز در کلاه و دستِ «گوی بالدار» (نشان ملی ایران باستان و نماد خورشید و اهورامزدا) دیده می‌شود.

متن کتیبه داریوش بزرگ شاهنشاه هخامنشی

متن کتیبه داریوش سند بزرگ شجره‌نامه شاهان هخامنشی تا پیش از داریوش کبیر است. داریوش کتیبه‌اش را با معرفی خود چنین آغاز می‌کند:

ستون ۱
بند ۱ – من داریوش، شاه بزرگ، شاه شاهان، شاه در پارس، شاه کشورها، پسر ویشتاسب، نوه ارشام هخامنشی.

بند ۲ - داریوش شاه گوید:

پدر من ویشتاسب، پدر ویشتاسب ارشام، پدر ارشام آریامن، پدر آریامن چیش پیش، پدر چیش پیش هخامنش.

بند ۳ - داریوش شاه گوید:

بدین جهت ما هخامنشی خوانده می‌شویم [که] از دیرگاهان اصیل هستیم. از دیرگاهان نیاکان ما شاهان بودند.

بند ۴ – داریوش شاه گوید:

۸ [تن] از نیاکان من شاه بودند. من نهمین [هستم] ما ۹ [تن] پشت اندر پشت (در دو شاخه) شاه هستیم .

بند ۵ – داریوش شاه گوید:

به خواست اهورامزدا من شاه هستم. اهورامزدا شاهی را به من داد.

بند ۶ – داریوش شاه گوید:

این [است] که از آن من شدند. به خواست اهورامزدا من شاه آن‌ها بودم. پارس، عیلام، بابل، آشور، عرب، مودرای (مصر)، اهل دریا (فینیقی‌ها)، سارد (لیدی)، یونان (یونانی‌های ساکن آسیای صغیر)، ماد، ارمنستان، کاپادوکیه، پرثو، زرنگ (سیستان)، هرئی و(هرات)، باختر (بلخ)، سغد، گندار (دره کابل) سک (طوایف بین دریاچه آرال و دریای مازندران)، ثت گوش (دره رود هیرمند)، رخج (قندهار)، مک (مکران و عمان) جمعاً ۳۲ کشور .

بند ۷ – داریوش شاه گوید:

این [است] کشورهایی که از آن من شدند. به خواست اهورامزدا بندگان من بودند. به من باج دادند. آنچه از طرف من به آن‌ها گفته شد، چه شب، چه روز همان کرده شد.

بند ۸ – داریوش شاه گوید:

در این کشورها مردی که موافق بود او را پاداش خوب دادم آنکه مخالف بود اورا سخت کیفر دادم. به خواست اهورامزدا این کشورهایی [است] که بر قانون من احترام گذاشتند، آن طوری که به آن‌ها از طرف من گفته شد، همان طور کرده شد.

بند ۹ – داریوش شاه گوید:

اهورامزدا مرا این پادشاهی داد. اهورامزدا مرا یاری کرد تا این شاهی به‌دست آورم. به یاری اهورامزدا این شاهی را دارم.

بند۱۰ – داریوش شاه گوید:

این [است] آنچه به‌وسیله من کرده شد پس از اینکه شاه شدم. کمبوجیه نام پسر کوروش از تخمه ما او اینجا شاه بود. همان کمبوجیه را برادری بود بردی نام هم مادر [و] هم پدر با کمبوجیه. پس از آن کمبوجیه آن بردی را بکشت، به مردم معلوم نشد که بردی کشته شده. پس از آن کمبوجیه رهسپار مصر شد، مردم نا فرمان شدند. پس از آن دروغ در کشور بسیار شد هم در پارس، هم در ماد، هم در سایر کشورها.

بند۱۱- داریوش شاه گوید:

پس از آن مردی مغ بود گئومات نام. او از پ ئیشی یا وودا ( پی شیاووادا ) برخاست. کوهی [است] ارکدیش (ارکادری) نام. چون از آنجا برخاست از ماه وی یخن ۱ چهارده روز گذشته بود. او به مردم چنان دروغ گفت [که]: من بردی پسر کوروش برادر کمبوجیه هستم. پس از آن مردم همه از کمبوجیه برگشته به‌سوی او شدند هم پارس، هم ماد، هم سایر کشورها. شاهی را برای خود گرفت. از ماه گرم پد ۲ ۹ روز گذشته بود آنگاه شاهی را برای خود گرفت. پس از آن کمبوجیه به دست خود مرد.

بند۱۲ - داریوش شاه گوید:

نبود مردی، نه پارسی، نه مادی، نه هیچ کس از تخمه ما که شاهی را گئومات مغ باز ستاند.(یعنی هیچ مردی از دیاری وجود نداشت که بردیای دروغین را از درجه شاهی پایین بکشاند!) مردم شدیداً از او می‌ترسیدند که چراکه مردم بسیاری را که پیش از آن بردی را شناخته بودند، بکشت. بدان جهت مردم را می کشت که مبادا مرا بشناسند که من بردی پسر کوروش نیستم. هیچ کس یارای گفتن چیزی درباره گئومات مغ نداشت تا من رسیدم. پس از آن من از اهورامزدا مدد خواستم . اهورا مزدا به من یاری ارزانی فرمود. از ماه باگادیش ۳، ۱۰ روز (منظور ۳۰ روز است) گذشته بود. آنگاه من با چند مرد آن گئومات‌مغ (همان بردیای دروغین) و آن‌هایی را که برترین مردان دستیار [او] بودند کشتم. دژی سیک ی ووتیش ۴، نام سرزمینی نی سای نام در ماد آنجا او را کشتم. شاهی را از او ستاندم. به خواست اهورامزدا من شاه شدم. اهورامزدا شاهی را به من داد.

بند ۱۴ -داریوش شاه گوید:

شاهی را که از تخمه ما برداشته شده بود آن را من برپا کردم. من آن را در جایش استوار نمودم. چنانکه پیش از این [بود] همان طور من کردم. من پرستشگاه‌هایی را که گئومات مغ ویران کرده بود مرمت نمودم. به مردم چراگاه ها و رمه‌ها و غلامان و خانه‌هایی را که گئومات مغ ستانده بود بازگرداندم. من مردم را در جایش استوار نمودم، هم پارس، هم ماد و سایر کشورها را. چنان که پیش از این [بود] آنچه را گرفته شده [بود] برگرداندم. به خواست اهورامزدا من این را کردم. من کوشیدم تا خاندان ما را در جایش استوار نمایم چنان که پیش از این [بود] آن‌طور من کوشیدم به خواست اهورامزدا تا گئومات مغ خاندان ما را برنگیرد.

بند ۱۵ – داریوش شاه گوید:

این [است] آنچه من کردم پس از آنکه شاه شدم.

بند ۱۶- داریوش شاه گوید:

چون من گئومات مغ را کشتم پس از آن مردی آثرین (آثرینا) نام پسر او در خوزستان (اووج) برخاست. به مردم چنین گفت: من در خوزستان شاه هستم. پس از آن خوزیان نافرمان شدند. به طرف آن آثرین گرویدند. او در خوزستان شاه شد و مردی بابلی ندئیت ب ئیر (نیدنیتوبل) نام پسر ائین ئیر او در بابل برخاست. چنین مردم را بفریفت [که]: من نبوکد رچر، پسر نبتون ئیت هستم. پس از آن همه مردم بابلی به طرف آن ندئیت ب ئیر گرویدند. بابل نافرمان شد. او شاهی را در بابل گرفت.

بند ۱۷ – داریوش شاه گوید:

پس از آن من رهسپار بابل شدم به‌سوی آن ندئیت ب ئیر که خود را نبوکدرچر می‌خواند. سپاه ندئیت ب ئیر دجله را در دست داشت. آنجا ایستاد و آب عمیق بود. پس از آن من سپاه را بر مشک‌ها قرار دادم. پاره‌ای بر شتر سوار کردم. برای عده‌ای اسب تهیه کردم. اهورامزدا به من یاری ارزانی فرمود به خواست اهورامزدا دجله را گذشتیم. آنجا آن سپاه ندئیت ب ئیر را بسیار زدم. از ماه اثری یادی ۵، ۲۶ روز گذشته بود.

بند ۱۹- داریوش شاه گوید:

پس از آن من رهسپار بابل شدم. هنوز به بابل نرسیده بودم شهری زازان نام کنار فرات آنجا این ندئیت ب ئیر که خود را نبوکدرچر می‌خواند با سپاه بر ضد من به جنگ کردن آمد. پس از آن جنگ کردیم. اهورا مزدا به من یاری ارزانی فرمود. به خواست اهورامزدا من سپاه ندئیت ب ئیر را بسیار زدم. بقیه به آب انداخته شد. آب آن را برد. از ماه انامک ۶، ۲ روز گذشته بود که چنین جنگ کردیم.

ستون ۲
بند ۱- داریوش شاه گوید:

پس از آن ندئیت ب ئیر با سواران کم گریخت رهسپار بابل شد. پس از آن من رهسپار بابل شدم. به خواست اهورامزدا هم بابل گرفتم هم ندئیت ب ئیر راگرفتم. پس از آن من ندئیت ب ئیر را در بابل کشتم.

بند ۲ – داریوش شاه گوید:

مادامی که من در بابل بودم این [است] کشورهایی که نسبت به من نافرمان شدند. پارس، خوزستان، ماد، آشور، مصر، پارت، مرو، ثت گوش، سکاییه.

بند ۳- داریوش شاه گوید:

مردی، مرتی ی نام پسر چین چی خری شهری گوگن کا نام در پارس آنجا ساکن بود. او در خوزستان برخاست. به مردم چنین گفت که من ایمنیش شاه در خوزستان هستم.

بند ۴ – داریوش شاه گوید:

آن وقت من نزدیک خوزستان بودم. پس از آن خوزیها از من ترسیدند. مرتی ی را که سرکرده آنان بود گرفتند و او را کشتند.

بند۵ – داریوش شاه گوید:

مردی مادی فرورتیش نام در ماد برخاست. چنین به مردم گفت که من خش ثرئیت از تخمه هوخشتره هستم. پس از آن سپاه ماد که در کاخ او [بود] نسبت به من نافرمان شد به‌ سوی آن فرورتیش رفت (گرویدند) او در ماد شاه شد.

بند ۶ – داریوش شاه گوید:

سپاه پارسی و مادی که تحت فرمان من بود آن کم بود. پس از آن من سپاه فرستادم. ویدرن نام پارسی بنده من او را سرکرده آنان کردم. چنان به آن‌ها گفتم: فرا روید آن سپاه مادی را که خود را از آن من نمی‌خواند بزنید. پس از آن، آن ویدرن با سپاه روانه شد، چون به ماد رسید شهری ماروش نام در ماد آنجا با مادی‌ها جنگ کرد. آن که سرکرده مادی‌ ها بود او آن وقت آنجا نبود اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بسیار بزد. از ماه انامک ۲۷ روز گذشته بود. آنگاه جنگ ایشان در گرفت. پس از آن، سرزمینی کمپند نام در ماد آنجا برای من بماند تا من به ماد رسیدم.

بند ۷ – داریوش شاه گوید:

دادرشی نام ارمنی بنده من، من او را فرستادم به ارمنستان، چنین به او گفتم: پیش رو [و] آن سپاه نافرمان را که خود را از آن من نمی خواند بزن. پس از آن دادرشی رهسپار شد. چون به ارمنستان رسید پس از آن نافرمان گرد آمده به جنگ کردن علیه دادرشی فرارسیدند. دهی زوزهی نام در ارمنستان آنجا جنگ کردند. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بسیار بزد. از ماه ثورواهر ۷- ۸ روز گذشته بود چنین جنگ کرده شد.

بند ۸- داریوش شاه گوید:

باز دومین بار نافرمانان گرد آمده به جنگ کردن علیه دادرشی فرا رسیدند. دژی تیگر نام در ارمنستان آنجا جنگ کردند. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بسیار بزد. از ماه ثورواهر ۱۸ روز گذشته بود آنگاه جنگ ایشان در گرفت.

بند ۹- داریوش شاه گوید:

باز سومین بار نافرمانان گرد آمده به جنگ کردن علیه دادرشی فرا رسیدند. دژی اویما نام در ارمنستان آنجا جنگ کردند. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بسیار بزد.

از ماه ثائیگرچی ۸ ، ۹ روز گذشته بود آنگاه جنگ ایشان در گرفت. پس از آن دادرشی به خاطر من در ارمنستان ماند تا من به ماد رسیدم.

بند ۱۰- داریوش شاه گوید:

پس از آن وامیس نام پارسی بنده من او را فرستادم ارمنستان و چنین به او گفتم: پیش رو [و] سپاه نافرمان که خود را از آن من نمی خواند آن را بزن. پس از آن وامیس رهسپار شد. چون به ارمنستان رسید پس از آن نافرمان گرد آمده به جنگ کردن علیه وامیس فرا رسیدند. سرزمینی ایزلا ۹ نام در آشور آنجا جنگ کردند. اهورا مزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورا مزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بسیار زد. از ماه انامک ۱۵ روز گذشته بود. آنگاه جنگ ایشان در گرفت.

بند ۱۱- داریوش شاه گوید:

باز دومین بار نا فرمانان گرد آمده به جنگ کردن علیه وامیس فرا رسیدند. سرزمینی ااتی یار نام در ارمنستان آنجا جنگ کردند. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بسیار بزد. نزدیک پایان ماه ثورواهر آنگاه جنگ ایشان در گرفت. پس از آن وامیش برای من (منتظر من) در ارمنستان بماند تا من به ماد رسیدم.

بند ۱۲- داریوش شاه گوید:

پس از آن من از بابل بدر آمدم. رهسپار ماد شدم چون به ماد رسیدم شهری کوندروش نام در ماد آنجا فرورتیش که خود را شاه در ماد می‌خواند با سپاهی به جنگ کردن علیه من آمد پس از آن جنگ کردیم. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا سپاه آن فرورتیش را بسیار زدم. از ماه ادوکن ئیش ۱۰، ۲۵ روز گذشته بود که چنین جنگ کرده شد.

بند ۱۳- داریوش شاه گوید:

پس از آن، فرورتیش با سواران کم گریخت. سرزمینی ری نام در ماد از آن سو روانه شد. پس از آن من سپاهی دنبال [او] فرستادم. فرورتیش گرفته شده به‌ سوی من آورده شد. من هم بینی هم دو گوش هم زبان [او] را بریدم و یک چشم [او] را کندم. بسته بر دروازه [کاخ] من نگاشته شد. همه او را دیدند. پس از آن او را در همدان دار زدم و مردانی که یاران برجسته [او] بودند آن‌ها را در همدان در درون دژ آویزان کردم.

بند ۱۴ - داریوش شاه گوید:

مردی چی ثرتخم نام سگارتی او نسبت به من نافرمان شد. چنین به مردم گفت: من شاه در سگارتیه از تخمه هووخشتر هستم. پس از آن من سپاه پارسی و مادی را فرستادم تخمس پاد نام مادی بنده من او را سردار آنان کردم. چنین به ایشان گفتم: پیش روید سپاه نافرمان را که خود را از آن من نمی خواند آن را بزنید. پس از آن تخمیس پاد با سپاه رهسپار شد. با چی ثرتخم جنگ کرد. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورا مزدا سپاه من آن سپاه نافرمان را بزد و چی ثرتخم را گرفت. [و] به‌سوی من آورد. پس از آن من هم بینی هم دو گوش [او] را بریدم و یک چشم [او] را کندم. بسته بر دروازه [کاخ] من نگاه‌داشته شد. همه مردم او را دیدند. پس از آن او را در اربل دار زدم.

بند ۱۵- داریوش شاه گوید:

این [است] آنچه به‌وسیله من در ماد کرده شد.

بند ۱۶- داریوش شاه گوید:

پارت و گرگان نسبت به من نافرمان شدند. خودشان را از آن فرورتیش خواندند. ویشتاسپ پدر من، او در پارت بود او را مردم رها کردند [و] نافرمان شدند. پس از آن ویشتاسپ با سپاهی که پیرو او بود رهسپار شد. شهری ویشپ ازاتی نام در پارت آنجا با پارتی‌ها جنگ کرد. اهورامزدا مرا یاری کرد. به خواست اهورامزدا، ویشتاسپ آن سپاه نافرمان را بسیار بزد. از ماه وی یخن ۲۴ روز گذشته بود آنگاه جنگ ایشان درگرفت.

موقعیت جغرافیایی کتیبه بیستون

~
کتیبه بیستون کجاست؟
آدرس کتیبه بیستون : استان کرمانشاه - هرسین
سایبان میز و صندلی سفری
در حال بارگزاری نقشه...بارگزاری
قیمت محصول : بروزرسانی قیمت!
مشخصات دستگاه جی پی اس ...

  • ابعاد:6.77 در 17.40 در 4.23 سانتی متر
  • وزن:282 گرم با باتری گرم
  • ویژگی نمایشگر :نمایشگر رنگی
  • قابلیت‌های مقاومتی:مقاوم در برابر آب
  • قابلیت‌های اندازه‌گیری و سنجش :سیستم ثبت موقعیت
  • برنامه‌ها:قابلیت افزودن نقشه
  • منبع انرژی:باتری قلمی
  • ارتباط و اتصال:از طریق درگاه USB با سیم
  • اقلام همراه :کابل انتقال دیتا و بند نگهدارنده

جی پی اس دستی دریایی گارمین مپ 79 مدل جدید و به روز شده جی پی اس 78 اس است . در طراحی جدید این محصول بسیار شکیل تر و خوشدست تر شده . علاوه بر طرا حی جدید و جذاب ، گارمین قابلیت های این هندهلد را دو چندان کرده . گارمین 79 اس دارای ماهواره های جی پی اس و گلوناس و گالیله است و همچنین در این مدل ماهواره QZSS ژاپن نیز اضافه شده که در منطقه آسیا و خصوصا ایران با سرعت بالایی مکانیابی میکند .رابط کاربری بهتر ، صفحه نمایش بهتر و دکمه های مقاوم تر و حافظه 8 گیگابایتی وآنتن قوی تر نیز از قابلیت های جدید آن است . همچنین این دستگاه طوری طراحی شده که روی آب شناور می ماند . دارای استاندارد ضد آب IPX7 است . دارای قطب نمای داخلی است . جی پی اس دستی دریایی 79 در دو مدل GPSMAP 79s و GPSMAP 79sc معرفی شده که در مدل 79sc نقشه های نمودار ساحلی Garmin Bluechart G3 به صورت رایگان وجود دارد .

سفارش این محصول

مشاهده کتیبه بیستون روی نقشه

~

آب و هوای کتیبه بیستون

~
پیش بینی آب و هوای کتیبه بیستون طی ده روز آینده:
 
 

جاهای دیدنی اطراف کتیبه بیستون

wave

سوالات متداول درباره کتیبه بیستون

~
کتیبه بیستون استان کرمانشاه کجاست؟ چگونه به کتیبه بیستون استان کرمانشاه بروم؟
chatgpt

کتیبه بیستون در استان کرمانشاه، در نزدیکی روستای بیستون و در دامنه کوه بیستون واقع شده است. این کتیبه تاریخی مربوط به دوران هخامنشیان و به دستور داریوش بزرگ نوشته شده است و یکی از آثار UNESCO به شمار می‌رود. برای رفتن به کتیبه بیستون، می‌توانید از شهر کرمانشاه به سمت بیستون حرکت کنید: 1. با ماشین شخصی: از کرمانشاه به سمت غرب حرکت کنید و به جاده بیستون (جاده ۴۸) بپیچید. این مسیر تقریباً 30 کیلومتر طول دارد و حدود 30 تا 40 دقیقه به طول می‌انجامد. 2. با وسیله نقلیه عمومی: می‌توانید از کرمانشاه به بیستون با اتوبوس یا تاکسی‌های شهری سفر کنید. زمان سفر ممکن است متفاوت باشد، اما معمولاً بین 30 تا 60 دقیقه طول می‌کشد. همچنین، به یاد داشته باشید که بازدید از کتیبه بیستون نیاز به رعایت برخی از قوانین و نکات گردشگری دارد، بنابراین از قبل اطلاعات کافی درباره ساعات بازدید و شرایط آب و هوایی را بررسی کنید.

gemini

کتیبه بیستون در استان کرمانشاه و در دامنه کوه بیستون واقع شده است. این کوه در حدود ۳۰ کیلومتری شمال شرقی شهر کرمانشاه و در مسیر جاده کرمانشاه به همدان قرار دارد. برای رسیدن به کتیبه بیستون از کرمانشاه، دو راه اصلی وجود دارد: * خودروی شخصی: اگر با خودروی شخصی سفر می‌کنید، کافی است از کرمانشاه به سمت همدان حرکت کنید. پس از حدود ۳۰ کیلومتر، تابلوی راهنمای مجموعه تاریخی بیستون را خواهید دید. از جاده اصلی خارج شده و وارد محوطه بیستون شوید. * اتوبوس یا تاکسی: می‌توانید از ترمینال کرمانشاه اتوبوس‌های همدان را سوار شوید و در بیستون پیاده شوید. همچنین می‌توانید از کرمانشاه تاکسی‌های خطی یا دربست به مقصد بیستون بگیرید. نکات مهم: * آدرس دقیق: استان کرمانشاه، ۳۰ کیلومتری شمال شرقی کرمانشاه، جاده کرمانشاه - همدان، مجموعه تاریخی بیستون * ساعات بازدید: معمولا از ساعت ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر برای بازدید عموم باز است. بهتر است قبل از رفتن، از ساعات دقیق بازدید اطمینان حاصل کنید. * امکانات: در محوطه بیستون امکاناتی مانند پارکینگ، سرویس بهداشتی و فروشگاه وجود دارد. * راهنمای گردشگری: در صورت تمایل می‌توانید از راهنمایان محلی برای بازدید از مجموعه و آشنایی با تاریخچه آن استفاده کنید. با توجه به موقعیت جغرافیایی و دسترسی آسان، بازدید از کتیبه بیستون می‌تواند تجربه‌ای جذاب و آموزنده باشد.

بازدید از کتیبه بیستون استان کرمانشاه چقدر پیاده روی دارد؟
chatgpt

بازدید از کتیبه بیستون در استان کرمانشاه نیاز به پیاده‌روی دارد، اما میزان آن به مسیر انتخابی و عادات خود بازدیدکننده بستگی دارد. کتیبه بیستون که در ارتفاعات قرار دارد، دارای مسیرهای مشخصی برای دسترسی به خود کتیبه است. معمولاً بازدیدکنندگان از یک مسیر پیاده‌روی استفاده می‌کنند که ممکن است شیب‌دار باشد و نیاز به تلاش بیشتری داشته باشد. برای بازدید از کتیبه، معمولاً پیاده‌روی در حدود ۱۵ تا ۳۰ دقیقه زمان می‌برد. البته بهتر است قبل از رفتن، وضعیت جوی و توان جسمانی خود را در نظر بگیرید و تجهیزات لازم را به همراه داشته باشید.

gemini

بازدید از کتیبه بیستون شامل مقداری پیاده‌روی است، اما نه خیلی زیاد و نه خیلی سنگین. * مسیر اصلی: از پارکینگ تا محوطه اصلی کتیبه حدود 5 تا 10 دقیقه پیاده‌روی با شیب ملایم وجود دارد. این مسیر نسبتاً هموار و برای بیشتر افراد قابل دسترسی است. * مسیر صعود به کتیبه: برای دیدن کتیبه از نزدیک (که البته توصیه نمی‌شود به دلیل حفظ اثر)، یک مسیر پلکانی و نسبتاً شیب‌دار وجود دارد که حدود 15 تا 20 دقیقه طول می‌کشد. این مسیر ممکن است برای افراد مسن یا کسانی که مشکلات زانو دارند، کمی دشوار باشد. * مجموعه تاریخی بیستون: اگر بخواهید از دیگر آثار مجموعه بیستون مانند مجسمه هرکول، فرهادتراش و کاروانسرا نیز بازدید کنید، به پیاده‌روی بیشتری نیاز خواهید داشت. نکات مهم: * کفش مناسب: حتماً کفش مناسب پیاده‌روی بپوشید. * آب: در فصل‌های گرم، حتماً آب همراه داشته باشید. * احتیاط: در مسیرهای پلکانی و شیب‌دار احتیاط کنید. به طور کلی، بازدید از کتیبه بیستون نیازمند آمادگی جسمانی بالایی نیست، اما اگر مشکلات حرکتی دارید، بهتر است از مسیرهای هموارتر استفاده کنید و از صعود به کتیبه خودداری کنید.

آیا بازدید از کتیبه بیستون استان کرمانشاه مناسب کودکان و سالمندان است؟
chatgpt

بازدید از کتیبه بیستون در استان کرمانشاه می‌تواند برای کودکان و سالمندان مناسب باشد، اما چند نکته مهم وجود دارد که باید در نظر گرفته شوند: 1. مسیر دسترسی: مسیرهای دسترسی به کتیبه ممکن است شیب‌دار و ناهموار باشند. بنابراین، برای سالمندان ممکن است دشوار باشد. همچنین، کودکان ممکن است نیاز به نظارت بیشتری داشته باشند تا از خطرات احتمالی جلوگیری شود. 2. فاصله و زمان: بازدید از کتیبه ممکن است نیاز به پیاده‌روی و صرف زمان داشته باشد. برای سالمندان و کودکان، بهتر است برنامه‌ریزی دقیقی انجام شود تا خسته نشوند. 3. آب و هوا: شرایط آب و هوایی نیز مهم است. در روزهای گرم، باید مراقب باشید که کودکان و سالمندان دچار گرمازدگی نشوند. 4. توجه به نقاط خطرناک: برخی از نواحی نزدیک به کتیبه ممکن است خطرناک باشند، بنابراین باید مراقب باشید و از نزدیکی به لبه‌های پرتگاه دور بمانید. در نتیجه، اگر مناسب‌سازی‌های لازم انجام شود و دقت کافی در هنگام بازدید به عمل آید، بازدید از کتیبه بیستون می‌تواند تجربه‌ای آموزنده و لذت‌بخش برای کودکان و سالمندان باشد.

gemini

بازدید از کتیبه بیستون برای کودکان و سالمندان می تواند چالش برانگیز باشد، اما غیرممکن نیست. در اینجا به تفکیک شرایط و نکاتی که باید در نظر بگیرید، اشاره می‌کنم: برای کودکان: * مزایا: * جنبه آموزشی: بیستون یک مکان تاریخی مهم است و می‌تواند تجربه‌ای آموزشی برای کودکان باشد، به خصوص اگر از قبل در مورد تاریخ ایران و داریوش بزرگ با آن‌ها صحبت کرده باشید. * فضای باز: محوطه بیستون نسبتاً وسیع است و کودکان می‌توانند در فضای باز حرکت کنند و انرژی خود را تخلیه کنند. * معایب و ملاحظات: * پیاده‌روی: دسترسی به کتیبه مستلزم پیاده‌روی نسبتاً طولانی و شیب‌دار است که ممکن است برای کودکان خردسال خسته‌کننده باشد. * آفتاب: محوطه بیستون سایه کمی دارد، بنابراین در فصول گرم سال، گرما و آفتاب می‌توانند مشکل‌ساز شوند. حتماً کلاه، کرم ضد آفتاب و آب کافی به همراه داشته باشید. * خستگی: کودکان به سرعت خسته می‌شوند، بنابراین برنامه‌ریزی یک بازدید کوتاه و در نظر گرفتن استراحت‌های مکرر ضروری است. * عدم وجود امکانات رفاهی مناسب کودکان: ممکن است امکانات رفاهی مانند سرویس بهداشتی مناسب کودکان یا محل بازی در دسترس نباشد. * نکات: * از کالسکه یا آغوشی برای حمل کودکان خردسال استفاده کنید. * بازی‌ها و فعالیت‌های مرتبط با تاریخ را برای سرگرم کردن کودکان در نظر بگیرید. * میان‌وعده و نوشیدنی کافی به همراه داشته باشید. * به کودکان در مورد خطرات احتمالی (مانند پرتگاه‌ها) هشدار دهید. برای سالمندان: * مزایا: * ارزش تاریخی و فرهنگی: بازدید از یک مکان تاریخی با ارزش می‌تواند برای سالمندان که به تاریخ و فرهنگ علاقه دارند، بسیار لذت‌بخش باشد. * هوای آزاد: بودن در فضای باز و تنفس هوای تازه می‌تواند برای سلامتی مفید باشد (البته با در نظر گرفتن شرایط آب و هوایی). * معایب و ملاحظات: * دسترسی دشوار: همانطور که گفته شد، دسترسی به کتیبه مستلزم پیاده‌روی در مسیر شیب‌دار و ناهموار است که می‌تواند برای سالمندان با مشکلات حرکتی یا بیماری‌های مفصلی بسیار دشوار باشد. * گرما و آفتاب: سالمندان بیشتر از جوانان در معرض خطر گرمازدگی و آفتاب‌سوختگی هستند. * خستگی: سالمندان زودتر خسته می‌شوند و نیاز به استراحت بیشتری دارند. * عدم وجود امکانات رفاهی مناسب سالمندان: ممکن است صندلی یا نیمکت کافی برای استراحت سالمندان در محوطه وجود نداشته باشد. * نیازهای پزشکی: در صورت داشتن بیماری‌های خاص، اطمینان حاصل کنید که داروهای لازم و کمک‌های اولیه در دسترس هستند. * نکات: * قبل از بازدید، با پزشک مشورت کنید تا از نظر سلامتی مشکلی وجود نداشته باشد. * از عصا یا واکر در صورت نیاز استفاده کنید. * در صورت امکان، از ویلچر استفاده کنید (هرچند ممکن است دسترسی به همه قسمت‌ها با ویلچر ممکن نباشد). * در ساعات خنک‌تر روز (صبح زود یا عصر) بازدید کنید. * همراه داشتن یک نفر مراقب ضروری است. * آب کافی و خوراکی‌های سبک به همراه داشته باشید. به طور کلی: * بهترین زمان بازدید: فصل بهار و پاییز به دلیل آب و هوای معتدل، بهترین زمان برای بازدید از بیستون هستند. * برنامه‌ریزی: قبل از بازدید، اطلاعات کافی در مورد مسیر دسترسی، امکانات رفاهی و شرایط آب و هوایی کسب کنید. * انعطاف‌پذیری: آماده باشید که در صورت نیاز برنامه بازدید را تغییر دهید یا آن را کوتاه‌تر کنید. نتیجه‌گیری: بازدید از کتیبه بیستون برای کودکان و سالمندان نیازمند برنامه‌ریزی دقیق و آمادگی برای مواجهه با چالش‌ها است. با در نظر گرفتن نکات فوق، می‌توانید تجربه‌ای ایمن و لذت‌بخش را برای خود و همراهانتان فراهم کنید. اگر محدودیت‌های حرکتی یا مشکلات سلامتی جدی وجود دارد، شاید بهتر باشد از بازدید صرف‌نظر کرده و از تصاویر و مستندات موجود در مورد این اثر تاریخی استفاده کنید.

آیا بازدید از کتیبه بیستون استان کرمانشاه هزینه دارد؟
chatgpt

بله، بازدید از کتیبه بیستون در استان کرمانشاه هزینه‌بر است. برای ورود به این مکان تاریخی و فرهنگی، معمولاً نیاز به تهیه بلیت دارید. قیمت بلیت‌ها ممکن است بسته به تغییرات سالانه و سیاست‌های سازمان میراث فرهنگی متفاوت باشد. پیشنهاد می‌شود قبل از سفر، از وب‌سایت‌های مرتبط یا محلی برای اطلاعات دقیق‌تر و به‌روز در مورد هزینه‌ها و ساعات بازدید، اطلاعات لازم را کسب کنید.

gemini

بله، بازدید از محوطه تاریخی بیستون و کتیبه بیستون در استان کرمانشاه شامل هزینه ورودی است. این هزینه ممکن است بسته به ملیت بازدیدکننده (ایرانی یا خارجی) متفاوت باشد و همچنین در طول زمان تغییر کند. برای اطلاع دقیق از میزان به روز شده هزینه ورودی، بهتر است با اداره میراث فرهنگی و گردشگری شهرستان هرسین یا استان کرمانشاه تماس بگیرید یا به وب‌سایت رسمی آن‌ها مراجعه کنید. همچنین می‌توانید از طریق سامانه‌های فروش بلیط آنلاین اماکن تاریخی و گردشگری، اطلاعات مربوط به هزینه ورودی را کسب کنید.

دارم به کتیبه بیستون استان کرمانشاه سفر می کنم.جاهایی که مردم محلی برای غذا خوردن و وقت گذرونی انتخاب می کنند و اسم غذاهای محلی اونجا چیه؟
chatgpt

سفر به کتیبه بیستون و منطقه کرمانشاه تجربه‌ای دل‌انگیز است. این منطقه به خاطر غذاهای محلی و فرهنگ غنی‌اش شهرت دارد. در اینجا برخی از رستوران‌ها و غذاهای محلی که می‌توانید در این منطقه امتحان کنید، معرفی می‌کنم: ### رستوران‌ها و مکان‌های محلی: 1. رستوران بیستون: این رستوران علاوه بر غذاهای سنتی، نمای زیبایی از کوه بیستون دارد و محیطی دلنشین برای صرف غذاست. 2. رستوران‌های محلی در کرمانشاه: بسیاری از رستوران‌های محلی در مرکز شهر کرمانشاه وجود دارند که غذاهای سنتی را با کیفیت خوب سرو می‌کنند. ### غذاهای محلی: 1. دنده کباب: گوشت کبابی که با ادویه‌جات محلی طعم‌دار شده و معمولاً با برنج زعفرانی سرو می‌شود. 2. خورشت قیمه: خورشتی خوشمزه که معمولاً با لپه و گوشت تهیه می‌شود و به همراه برنج یا نان سرو می‌گردد. 3. کوفته: نوعی غذایی است که با گوشت چرخ‌کرده، برنج و ادویه‌جات تهیه می‌شود و معمولاً در گلدان‌های بزرگ به صورت پخته یا سرخ شده ارائه می‌شود. 4. آش دوغ: یک آش خوشمزه که با دوغ، برنج، سبزی و گوشت تهیه می‌شود و معمولاً در روزهای گرم تابستان سرو می‌شود. 5. سالاد شیرازی: سالادی متشکل از گوجه‌فرنگی، خیار و پیاز که با لیمو و نمک طعم‌دار می‌شود. 6. باجوق: نوعی نان محلی که در سفره‌های کردی معمولاً سرو می‌شود و می‌توان با خورش‌ها یا کباب‌ها میل کرد. ### تفریحات محلی: - بازار تاریخی کرمانشاه: مکانی عالی برای گشت و گذار و خرید سوغات. این بازار به شما امکان می‌دهد با فرهنگ محلی آشنا شوید. - پیاده‌روی در مسیرهای طبیعت‌گردی بیستون: مسیرهای زیبا و طبیعت بکر را می‌توانید در اطراف بیستون پیدا کنید. با توجه به غنای فرهنگی و غذایی این منطقه، سفر شما قطعاً خاطره‌انگیز خواهد بود. نوش جان!

gemini

سفر به کتیبه بیستون فرصت خوبی برای آشنایی با فرهنگ و غذاهای محلی کرمانشاه است. در این منطقه، مردم محلی برای غذا خوردن و وقت‌گذرانی معمولاً به این مکان‌ها می‌روند: رستوران‌ها و غذاخوری‌های محلی: * رستوران‌های سنتی در بیستون: در نزدیکی کتیبه بیستون، رستوران‌های سنتی متعددی وجود دارند که غذاهای محلی کرمانشاهی را با کیفیت خوب ارائه می‌دهند. این رستوران‌ها معمولاً فضایی دلنشین و سنتی دارند. * غذاخوری‌های خانگی: در برخی از روستاهای اطراف بیستون، ممکن است غذاخوری‌های خانگی پیدا کنید که توسط خانواده‌های محلی اداره می‌شوند و غذاهای اصیل و خانگی کرمانشاهی را با طعم واقعی ارائه می‌دهند. * کباب‌سراها: کباب یکی از غذاهای محبوب در کرمانشاه است و در بیستون نیز کباب‌سراهای متعددی وجود دارند که انواع کباب‌های خوشمزه را ارائه می‌دهند. مکان‌های تفریحی و وقت‌گذرانی: * سراب بیستون: این سراب زیبا در نزدیکی کتیبه بیستون قرار دارد و مکانی عالی برای استراحت و لذت بردن از طبیعت است. در اطراف سراب، معمولاً کافه‌ها و رستوران‌هایی وجود دارند که می‌توانید در آن‌ها غذا و نوشیدنی میل کنید. * پارک‌ها و فضاهای سبز: در شهر بیستون و اطراف آن، پارک‌ها و فضاهای سبز متعددی وجود دارند که مردم محلی برای پیک‌نیک و وقت‌گذرانی به آن‌ها می‌روند. * قهوه‌خانه‌ها و چایخانه‌ها: قهوه‌خانه‌ها و چایخانه‌ها نیز از جمله مکان‌های محبوب برای وقت‌گذرانی در بین مردم محلی هستند. در این مکان‌ها می‌توانید چای و قلیان میل کنید و با دوستان و آشنایان خود گپ بزنید. غذاهای محلی کرمانشاه: * دنده کباب: معروف‌ترین غذای کرمانشاهی که از دنده‌های گوسفند تهیه می‌شود و طعمی فوق‌العاده دارد. * خورشت خلال بادام: خورشتی خوشمزه و مجلسی که با گوشت گوسفند، خلال بادام، زرشک و زعفران تهیه می‌شود. * آش عباسعلی: آش غلیظ و مقوی که با انواع حبوبات، گوشت و سبزیجات تهیه می‌شود و معمولاً در مراسم مذهبی پخته می‌شود. * کباب کرمانشاهی: نوعی کباب کوبیده که با گوشت گوسفند و ادویه‌های مخصوص تهیه می‌شود و طعمی متفاوت دارد. * نان برنجی: شیرینی سنتی کرمانشاه که از آرد برنج، روغن کرمانشاهی و شکر تهیه می‌شود و سوغاتی محبوب این شهر است. * کاچی: دسری مقوی که با آرد، روغن و شکر تهیه می‌شود و معمولاً برای تقویت بدن بعد از زایمان استفاده می‌شود. نکات: * بهتر است قبل از رفتن به رستوران یا غذاخوری، از محلی‌ها در مورد کیفیت و قیمت غذاها سؤال کنید. * در فصل‌های شلوغ گردشگری، بهتر است از قبل میز رزرو کنید. * اگر به غذاهای تند علاقه دارید، حتماً این موضوع را به اطلاع مسئولان رستوران برسانید. امیدوارم سفر خوبی به کرمانشاه و بیستون داشته باشید و از غذاهای محلی این منطقه لذت ببرید!

نظر شما درباره کتیبه بیستون

~
 

Esc : خروج

25 ثانیه تا بسته شدن پیام!
چابهار
برای مشاهده
ابتدا باید ثبت نام کنید
رزرو هتل و اقامتگاه با تخفیف